From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 18:33 And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 18:33 Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.
|
|
Genesis 18:33 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ |
× after, × alike, as (s..
אֲשֶׁר~'aher~/ash-er'/ |
Accomplish, cease, cons..
כָּלָה~kalah~/kaw-law'/ |
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c..
דָבַר~dabar~/daw-bar'/ |
Abraham
אַבְרָהָם~'Abraham~/ab-raw-hawm'/ |
Abraham
אַבְרָהָם~'Abraham~/ab-raw-hawm'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ | |
Genesis 18:33 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [3212] | [834] | [3615] | [1696] | [85] | [85] | [7725] | [4725] |
---|
[Yhovah]
| [yalak]
| ['aher]
| [kalah]
| [dabar]
| ['Abraham]
| ['Abraham]
| [shuwb]
| [maqowm]
| יְהֹוָה יְהֹוָה | יָלַךְ יָלַךְ | אֲשֶׁר אֲשֶׁר | כָּלָה כָּלָה | דָבַר דָבַר | אַבְרָהָם אַבְרָהָם | אַבְרָהָם אַבְרָהָם | שׁוּב שׁוּב | מָקוֹם מָקוֹם | "The Holy Creator... | × again, away, be... | × after, × alike,... | accomplish, cease... | to speak, declare... | Abraham | Abraham | to return, turn back | country, × home, ... | הָוֹהְי | ְךַלָי | רֶׁשֲא | הָלָּכ | רַבָד | םָהָרְבַא | םָהָרְבַא | בּוׁש | םֹוקָמ | [havohY]
| [kalay]
| [reha']
| [halak]
| [rabad]
| [maharbA']
| [maharbA']
| [bwuhs]
| [mwoqam]
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
Strong's Dictionary Number: [834]
834
1 Original Word: אֲשֶׁר
2 Word Origin: a primitive relative pronoun (of every gender and number)
3 Transliterated Word: 'aher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 184
5 Phonetic Spelling: ash-er'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
8 Definition: - (relative part.)
- which, who
- that which
- (conj)
- that (in obj clause)
- when
- since
- as
- conditional if
9 English:
0 Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, + whereas, where(-in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se)
Strong's Dictionary Number: [3615]
3615
1 Original Word: כָּלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 982,983,984
5 Phonetic Spelling: kaw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
8 Definition: - to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent
- (Qal)
- to be complete, be at an end
- to be completed, be finished
- to be accomplished, be fulfilled
- to be determined, be plotted (bad sense)
- to be spent, be used up
- to waste away, be exhausted, fail
- to come to an end, vanish, perish, be destroyed
- (Piel)
- to complete, bring to an end, finish
- to complete (a period of time)
- to finish (doing a thing)
- to make an end, end
- to accomplish, fulfil, bring to pass
- to accomplish, determine (in thought)
- to put an end to, cause to cease
- to cause to fail, exhaust, use up, spend
- to destroy, exterminate
- (Pual) to be finished, be ended, be completed
9 English:
0 Usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when...were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste
Strong's Dictionary Number: [1696]
1696
1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition: - to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
- (Qal) to speak
- (Niphal) to speak with one another, talk
- (Piel)
- to speak
- to promise
- (Pual) to be spoken
- (Hithpael) to speak
- (Hiphil) to lead away, put to flight
9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work
Strong's Dictionary Number: [85]
85
1 Original Word: אַבְרָהָם
2 Word Origin: contracted from (01) and an unused root (probably meaning to be populous)
3 Transliterated Word: 'Abraham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4b
5 Phonetic Spelling: ab-raw-hawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [01]01 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.
8 Definition: Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude"- friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
9 English:
0 Usage: Abraham
Strong's Dictionary Number: [85]
85
1 Original Word: אַבְרָהָם
2 Word Origin: contracted from (01) and an unused root (probably meaning to be populous)
3 Transliterated Word: 'Abraham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4b
5 Phonetic Spelling: ab-raw-hawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [01]01 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.
8 Definition: Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude"- friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
9 English:
0 Usage: Abraham
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
|
|